01Jurkow_Kosciol.jpg Na szlaku drewnianej architektury sakralnej / On the trail of wooden sacred architecture |
02Tom.jpg Pod batutą góralskiego skrzypka / Conducted by the Highland fiddler |
03Jurkow_Mogielica.jpg W Jurkowie pod Mogielicą (1140) / In Jurków at the foot of Mount Mogielica |
04Jurkow_goralsieDysputy.jpg Wiedliśmy góralskie dysputy i... / We held Highlander style debates and... |
05Jurkow_KapelaWeselna1.jpg ...stworzyliśmy kapelę weselną dla Moniki i Krzysia / ...formed a wedding lineup for Monique and Chris |
06Jurkow_KapelaWeselna2.jpg Właśnie taką / Just like that |
07Jurkow_TresMusicantos.jpg Być może wystarczyliby klawiszowiec, dudziarz i gitarzysta / Perhaps just the keyboard player, piper and guitarist would've done the trick |
08Jurkow_ScottishDances.jpg W tańcach też sie sprawdziliśmy / We enjoyed the dances as well |
09Jurkow_Goodtime.jpg Przeżyliśmy wspamialą przygodę, / We had a great time, |
10Jurkow_SesjaNaTarasie.jpg mianowicie degustacyjno-muzyczną sesję na tarasie następnego dnia / i.e. a tasining-musical session on the terrace the next day |
11Tom-Prem-Woj.jpg To była imieninowa sesja Wojtka / It was Wojtek's name-day session |
12Jurkow_Rainbow3.jpg A wszystko to w Beskidzie Wyspowym - Monika, Krzyś, tysiąckrotnie dziękujemy! / And all that in Beskid Wyspowy Mountains - Monika, Chris, go raibh mile maith agat! |